Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  005

Quamvis enim iuli serviani, optimi viri tuique amantissimi, precibus indulseris, tamen etiam ex rescripto intellego libentius hoc ei te praestitisse, quia pro me rogabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.f am 30.05.2022
Obwohl Sie bereits der Bitte von Iulius Servianus, einem ausgezeichneten Menschen und Ihnen sehr ergebenen, nachgekommen sind, kann ich aus Ihrer schriftlichen Antwort entnehmen, dass Sie die Bitte umso lieber erfüllt haben, weil er sie in meinem Namen vorgebracht hat.

von janick.p am 19.04.2023
Obwohl du fürwahr den Bitten des Iulius Servianus, eines höchst vorzüglichen Mannes und dir sehr zugeneigten, nachgegeben hast, verstehe ich dennoch aus deinem Reskript, dass du ihm dies umso lieber gewährt hast, weil er für mich bat.

Analyse der Wortformen

amantissimi
amans: liebend, liebevoll, freundlich, Liebhaber(in)
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
indulseris
indulgere: nachsichtig
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
iuli
julis: EN: rock-fish (Pliny)
julus: EN: plant-down
julius: EN: Julius
libentius
libens: gern
libenter: gern, freiwillig
me
me: mich
optimi
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
praestitisse
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
precibus
prex: Bitte, Gebet
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
Quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quia
quia: weil
rescripto
rescribere: zurückschreiben
rogabat
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
serviani
servianus: EN: Servian
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
te
te: dich
tuique
que: und
tuus: dein
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum