Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (9)  ›  403

Pecunia ne huic operi desit, curaturum te secundum diligentiam tuam certum habeo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
curaturum
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
desit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
diligentiam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit, EN: diligence/care/attentiveness
secundum
duo: zwei, beide
habeo
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
operi
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
Pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
tuam
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum