Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (8)  ›  393

Certe satis constat prope iam desolata templa coepisse celebrari, et sacra sollemnia diu intermissa repeti passimque venire victimarum, cuius adhuc rarissimus emptor inveniebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
celebrari
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
Certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
coepisse
coepere: anfangen, beginnen
constat
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
cuius
cuius: wessen
desolata
desolare: verlassen
desolatus: verlassen, EN: desolate
diu
diu: lange, lange Zeit
emptor
emptor: Käufer
et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
intermissa
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
inveniebatur
invenire: erfinden, entdecken, finden
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
passimque
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
passimque
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rarissimus
rarus: selten, vereinzelt
repeti
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sollemnia
sollemne: Feier, Feierlichkeit, EN: solemn observance, religious ceremony, EN: ritual offerings (pl.)
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, EN: solemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
templa
templum: Tempel, heiliger Ort
venire
venire: kommen
victimarum
victima: Opfertier, Opfer, EN: victim

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum