Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  394

Ex quo facile est opinari, quae turba hominum emendari possit, si sit paenitentiae locus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felizitas956 am 20.08.2021
Dies zeigt, wie viele Menschen ihre Wege ändern könnten, wenn ihnen nur die Chance gegeben würde, Wiedergutmachung zu leisten.

von emil.b am 19.11.2022
Woraus leicht zu schließen ist, welche Menschenmenge sich bekehren könnte, wenn es einen Ort der Reue gäbe.

Analyse der Wortformen

emendari
emendare: verbessern, korrigieren, emend, repair
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
opinari
opinari: glauben, sich einbilden
paenitentiae
paenitentia: Reue, Buße
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum