Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  388

Nihil aliud inveni quam superstitionem pravam et immodicam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene856 am 26.01.2017
Nichts anderes fand ich als einen verdorbenen und maßlosen Aberglauben.

von karlotta.8854 am 04.09.2016
Ich fand nichts als eine verkehrte und übermäßige Abergläubigkeit.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
immodicam
immodicus: unmäßig, maßlos, übermäßig, übertrieben, unvernünftig, unmäßig, maßlos, übermäßig, übertrieben, unvernünftig
inveni
invenire: finden, entdecken, erfinden, antreffen, ausfindig machen, herausfinden
nihil
nihil: nichts
pravam
pravus: krumm, schief, verkehrt, verdorben, schlecht, lasterhaft, fehlerhaft
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
superstitionem
superstitio: Aberglaube, religiöser Fanatismus, übertriebener religiöser Eifer, unbegründete Furcht vor den Göttern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum