Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  388

Nihil aliud inveni quam superstitionem pravam et immodicam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene856 am 26.01.2017
Nichts anderes fand ich als einen verdorbenen und maßlosen Aberglauben.

von karlotta.8854 am 04.09.2016
Ich fand nichts als eine verkehrte und übermäßige Abergläubigkeit.

Analyse der Wortformen

Nihil
nihil: nichts
aliud
alius: der eine, ein anderer
inveni
invenire: erfinden, entdecken, finden
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superstitionem
superstitio: Aberglaube, Schwur
pravam
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
et
et: und, auch, und auch
immodicam
immodicus: übermäßig groß, übermäßig, übermässig, immoderate, excessive

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum