Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  378

Neque enim dubitabam, qualecumque esset quod faterentur, pertinaciam certe et inflexibilem obstinationem debere puniri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilyas.8973 am 17.11.2018
Ich zweifelte nicht daran, dass ihre Hartnäckigkeit und unerbittliche Verstocktheit unabhängig davon, was sie gestanden, definitiv eine Strafe verdiente.

von selina.c am 27.01.2021
Ich zweifelte nicht daran, dass, was auch immer sie gestehen mochten, Hartnäckigkeit und unerbittliche Verstocktheit auf jeden Fall bestraft werden müsse.

Analyse der Wortformen

certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
debere
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dubitabam
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
enim
enim: nämlich, denn
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
faterentur
fateri: bekennen, gestehen, eingestehen, zugeben
inflexibilem
inflexibilis: unbeugsam
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
obstinationem
obstinatio: Festigkeit, Eigensinn, stubbornness
pertinaciam
pertinacia: Beharrlichkeit
puniri
punire: bestrafen
qualecumque
cumque: jederzeit, und mit ...
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualus: geflochtener Korb
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum