Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  282

Quod diutius faciendi nulla mihi probabilis ratio occurrit, praesertim cum epistulae lycormae, quas detinere, ut ante praedixi, nolui, aliquot diebus hinc legatum antecessurae viderentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luci.m am 04.03.2023
Ich konnte keinen triftigen Grund finden, dies länger aufzuschieben, besonders da Lycormas' Briefe, die ich, wie ich zuvor erwähnte, nicht zurückhalten wollte, voraussichtlich mehrere Tage vor dem Boten ankommen würden.

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antecessurae
antecedere: vorangehen
ante
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
detinere
detinere: zurückhalten, abhalten, festhalten, erhalten, vorenthalten
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
diutius
diu: lange, lange Zeit
epistulae
epistula: Brief, Sendung, Epistel
faciendi
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
nolui
nolle: nicht wollen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
praedixi
praedicere: prophezeien, mention in advance
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
probabilis
probabilis: beifallswert, befriedigend, passend
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
viderentur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum