Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  274

Qua ex causa festinationem tabellarii, quem ad te cum epistulis misit, diplomate adiuvi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von azra.v am 19.06.2016
Aus diesem Grunde habe ich die Eile des Boten, den er mit Briefen zu dir gesandt hat, mit einem amtlichen Passierschein unterstützt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiuvi
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diplomate
diploma: Urkunde auf zwei zusammengelegten Blättern, Zertifikat, Begnadigungsschreiben
epistulis
epistula: Brief, Sendung, Epistel
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
festinationem
festinatio: Eile, speed, hurry
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tabellarii
tabellarius: Briefbote, die Abstimmung betreffend, courier

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum