Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  259

Erit enim facile per illam brevissimam terram, quae interiacebit, advecta fossa onera transponere in flumen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena.l am 08.11.2022
Es wird einfach sein, die Fracht durch den sehr schmalen Landstreifen dazwischen mittels eines Kanals in den Fluss zu transportieren.

von alia.k am 17.07.2022
Es wird einfach sein, über jenes sehr kurze Land, das dazwischen liegen wird, mittels eines angelegten Kanals Lasten in den Fluss zu übertragen.

Analyse der Wortformen

Erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
enim
enim: nämlich, denn
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
per
per: durch, hindurch, aus
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
brevissimam
brevis: kurz
terram
terra: Land, Erde
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
interiacebit
interjacere: dazwischenliegen
advecta
advectare: EN: import, bring (merchandise/goods) from abroad
advectus: Einführung, Herbeibringen, Transport, Übermittlung
advehere: EN: carry, bring, convey (to)
fossa
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
onera
onerare: beladen, belasten, aufladen
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum