Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  244

Eiusdem ad lappium maximum archippum philosophum, bonum virum et professioni suae etiam moribus respondentem, commendatum habeas velim, mi maxime, et plenam ei humanitatem tuam praestes in iis, quae verecunde a te desideraverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert.854 am 06.03.2015
Ich möchte Ihnen Lappius Maximus Archippus empfehlen, einen Philosophen, der nicht nur ein guter Mensch ist, sondern auch durch seinen Charakter seiner Profession alle Ehre macht. Mein lieber Maximus, bitte behandeln Sie ihn mit all Ihrer charakteristischen Freundlichkeit in allem, was er Ihnen bescheiden abverlangen wird.

von ahmad.f am 28.10.2024
Von derselben Person an Lappius Maximus Archippus, einen Philosophen, einen guten Mann, der seiner Profession auch in seinem Charakter entspricht, möchte ich, dass Sie ihn als empfohlen betrachten, mein Maximus, und dass Sie ihm Ihre vollkommene Menschlichkeit in jenen Dingen erweisen, die er bescheiden von Ihnen erbitten wird.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
commendatum
commendare: anvertrauen, empfehlen
commendatus: empfohlen, angenehm
Eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
desideraverit
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
ei
ei: ach, ohje, leider
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
habeas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
humanitatem
humanitas: Bildung, Menschlichkeit, Höflichkeit
Eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Eiusdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximum
maximus: größter, ältester
mi
mi: EN: my, mine
moribus
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
philosophum
philosophus: philosophisch, Philosoph
plenam
plenus: reich, voll, ausführlich
praestes
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
professioni
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respondentem
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tuam
tuus: dein
velim
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
verecunde
verecundus: rücksichtsvoll, scheu, schüchtern
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum