Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (5)  ›  228

Est enim adductus ad me in perpetuum relegatus iulio basso proconsule.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adductus
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
adductus: gerunzelt, zusammengezogen
basso
bassus: EN: low, base
enim
enim: nämlich, denn
Est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iulio
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
proconsule
proconsul: Prokonsul, EN: proconsul, governor of a province
relegatus
relegare: entfernen, verbannen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum