Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  222

Plinius traiano imperatori summas, domine, gratias ago, quod inter maximas occupationes iis, de quibus te consului, me quoque regere dignatus es; quod nunc quoque facias rogo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louise.e am 27.08.2013
Sehr geehrter Kaiser Trajan, ich bin Ihnen zutiefst dankbar, dass Sie sich trotz Ihres äußerst beschäftigten Zeitplans die Zeit genommen haben, mich in den Angelegenheiten zu leiten, in denen ich Sie um Rat gefragt habe. Ich bitte Sie, dies weiterhin zu tun.

von jannis.858 am 17.12.2014
Plinius an Kaiser Trajan: Höchste Dank sage ich, Erhabenster, dass Ihr unter Euren größten Beschäftigungen, über die ich Euch befragt habe, mich auch zu leiten geruht habt; was Ihr auch jetzt zu tun bittet.

Analyse der Wortformen

ago
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ago:
consului
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
de
de: über, von ... herab, von
dignatus
dignare: würdigen
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facias
facere: tun, machen, handeln, herstellen
gratias
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
maximas
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
me
me: mich
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
occupationes
occupatio: Besetzung, Beschäftigung, employment
Plinius
plinius: EN: Pliny
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
regere
regere: regieren, leiten, lenken
regerere: zurücktragen
rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen
summas
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summas: vornehm
summus: höchster, oberster
te
te: dich
traiano
trajanus: EN: Trajan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum