Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (1)  ›  017

Nam fundos emancipavit, et cetera quae in emancipatione implenda solent exigi consummavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
consummavit
consummare: vollenden
emancipavit
emancipare: EN: emancipate (son from his father's authority)
emancipatione
emancipatio: Abtretung von Grundstücken, EN: emancipation
et
et: und, auch, und auch
exigi
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
fundos
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden, EN: farm
implenda
implere: anfüllen, erfüllen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Nam
nam: nämlich, denn
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum