Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (1)  ›  013

Quas partes impleturum te secundum susceptam fidem confido.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

confido
confidere: vertrauen
secundum
duo: zwei, beide
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
impleturum
implere: anfüllen, erfüllen
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
susceptam
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum