Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  012

B traianus plinio et civis et senatoris boni partibus functus es obsequium amplissimi ordinis quod iustissime exigebat, praestando.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart.x am 07.09.2018
Du hast deine Pflichten sowohl als Bürger als auch als guter Senator erfüllt, indem du den vollkommen berechtigten Forderungen des Senats nachgekommen bist.

von luci.964 am 30.09.2019
Du hast sowohl die Pflichten eines Bürgers als auch die eines guten Senators erfüllt, indem du die Verpflichtung des höchstansehnlichen Standes erfülltest, die er höchst gerecht forderte.

Analyse der Wortformen

amplissimi
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exigebat
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
functus
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
iustissime
juste: EN: justly, rightly, lawfully, legitimately, justifiably
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
obsequium
obsequium: Gehorsam, Folgsamkeit, Einhaltung, Abhängigkeit
ordinis
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
plinio
plinius: EN: Pliny
praestando
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
senatoris
senator: Senator
traianus
trajanus: EN: Trajan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum