Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  129

Quod ego cum audissem, diu multumque haesitavi, quid facere deberem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luisa.j am 07.02.2023
Nachdem ich dies gehört hatte, zögerte ich lange und sehr, was ich tun sollte.

von tuana.l am 07.12.2017
Nachdem ich das gehört hatte, verbrachte ich lange Zeit damit, mir zu überlegen, was ich tun sollte.

Analyse der Wortformen

audissem
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deberem
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
ego
ego: ich
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haesitavi
haesitare: stocken, zögern, unschlüssig sein
multumque
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum