Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  123

Refert autem, voluntarii se obtulerint an lecti sint vel etiam vicarii dati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von artur.q am 29.07.2021
Es kommt darauf an, ob sie sich freiwillig gemeldet, ob sie ausgewählt oder sogar als Ersatz gestellt wurden.

von lian.875 am 30.08.2016
Es macht einen Unterschied, ob sie sich freiwillig gemeldet, wurden eingezogen oder als Ersatz geschickt wurden.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dati
dare: geben
datum: Geschenk
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
obtulerint
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
Refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vicarii
vicarius: stellvertretend, Stellvertreter, deputy, one acting for another, office of vicar
voluntarii
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum