Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  124

Lecti sunt, inquisitio peccavit; si vicarii dati, penes eos culpa est qui dederunt; si ipsi, cum haberent condicionis suae conscientiam, venerunt, animadvertendum in illos erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luna.858 am 31.10.2018
Sie wurden ausgewählt, die Auswahl hat gefehlt; wenn Stellvertreter gegeben wurden, liegt die Schuld bei denen, die sie gegeben haben; wenn sie selbst, mit Bewusstsein ihrer Lage, gekommen sind, wird gegen sie vorgegangen werden müssen.

von aria943 am 20.08.2018
Wenn sie unsachgemäß ausgewählt wurden, liegt ein Fehler im Auswahlverfahren vor. Wurden sie als Vertreter eingesetzt, so trifft die Schuld diejenigen, die sie ernannt haben. Sind sie jedoch von sich aus aufgetreten und waren sich ihres Status bewusst, müssen sie zur Rechenschaft gezogen werden.

Analyse der Wortformen

Lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inquisitio
inquisitio: das Aufsuchen, hunting out
peccavit
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
si
si: wenn, ob, falls
vicarii
vicarius: stellvertretend, Stellvertreter, deputy, one acting for another, office of vicar
dati
dare: geben
datum: Geschenk
penes
penes: in der Gewalt, in the hands of (person)
penis: männliches Glied, Glied, Penis
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
culpa
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
culpare: tadeln, schelten, missbilligen, beschuldigen, die Schuld geben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
dederunt
dare: geben
si
si: wenn, ob, falls
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
condicionis
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
conscientiam
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
venerunt
venire: kommen
animadvertendum
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum