Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VIII)  ›  002

Encolpius quidem lector, ille seria nostra ille deliciae, exasperatis faucibus pulvere sanguinem reiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewi.949 am 01.01.2023
Encolpius, wahrlich der Leser, der unsere ernsten Angelegenheiten, der unsere Freude, mit von Staub gereizter Kehle, spuckte Blut aus.

von damian.y am 29.04.2015
Encolpius, unser Leser, unser ernster Gefährte und unser lieber Freund, spuckte Blut, weil sein Rachen vom Staub gereizt war.

Analyse der Wortformen

deliciae
delicia: Vergnügen, Lust, Luxus
exasperatis
exasperare: entzünden
faucibus
faux: Rachen, Schlund
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
lector
lector: Leser, Leser
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
pulvere
pulvis: Staub, powder
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
reiecit
reicere: zurückwerfen
sanguinem
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
seria
seria: Tonne
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum