Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VIII)  ›  017

Vereor ne parum expresserim: apertius calculo ostendam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolin855 am 06.05.2024
Ich befürchte, ich habe das nicht deutlich genug erklärt: Ich werde es mit ein paar Zahlen noch klarer machen.

von margarete.s am 28.02.2020
Ich befürchte, ich habe zu wenig ausgedrückt: Ich werde es durch eine genauere Berechnung deutlicher machen.

Analyse der Wortformen

apertius
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
calculo
calculare: EN: calculate, compute, reckon
calculo: EN: calculator, computer, accountant
calculum: EN: calculation, computation
calculus: Kieselstein, glattes Steinchen
expresserim
exprimere: abbilden, ausdrücken, darstellen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
ostendam
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
Vereor
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum