Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  094

Poteris et quae dixeris post oblivionem retractare, multa retinere plura transire, alia interscribere alia rescribere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vinzent976 am 04.11.2015
Du wirst in der Lage sein, sowohl das, was du gesagt hast, nach dem Vergessen zu überarbeiten, vieles zu behalten, noch mehr zu übergehen, einiges dazwischen zu schreiben und anderes neu zu schreiben.

von anne.x am 11.02.2024
Du wirst in der Lage sein, das, was du gesagt hast, nach einiger Zeit zu überprüfen, einige Teile zu behalten, andere zu überspringen, neues Material einzufügen und Abschnitte neu zu formulieren.

Analyse der Wortformen

Poteris
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
et
et: und, auch, und auch
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dixeris
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
oblivionem
oblivio: Vergessenheit, Vergessen
retractare
retractare: überarbeiten
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
retinere
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
plura
plus: mehr
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
interscribere
inter: zwischen, unter, inmitten von
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
rescribere
rescribere: zurückschreiben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum