Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (2)  ›  095

Laboriosum istud et taedio plenum, sed difficultate ipsa fructuosum, recalescere ex integro et resumere impetum fractum omissumque, postremo nova velut membra peracto corpori intexere nec tamen priora turbare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corpori
corpus: Körper, Leib
difficultate
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn, EN: difficulty
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fractum
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
fructuosum
fructuosus: fruchtbar, einträglich, EN: fruitful, productive, abounding in fruit
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
integro
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
intexere
integere: bedecken
integro
integrare: EN: renew
intexere
intexere: einweben
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
istud
iste: dieser (da)
Laboriosum
laboriosus: mühsam
membra
membrum: Körperteil, Glied
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omissumque
omissus: nachlässig, EN: remiss
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
peracto
peragere: durchführen, einen Auftrag ausführen
plenum
plenus: reich, voll, ausführlich
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
priora
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
omissumque
que: und
recalescere
recalescere: EN: grow warm (again)
resumere
resumere: wiedernehmen
sed
sed: sondern, aber
taedio
taediare: EN: be sad
taedium: Ekel
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
turbare
turbare: stören, verwirren
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum