Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  009

Quae tibi scripsi, primum ut te non sine exemplo monerem, deinde ut in posterum ipse ad eandem temperantiam astringerer, cum me hac epistula quasi pignore obligavissem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilias.8976 am 10.05.2015
Die Dinge, die ich dir schrieb, zunächst damit ich dich nicht ohne Beispiel ermahnen würde, dann damit ich selbst mich in Zukunft an dieselbe Mäßigung binden würde, da ich mich mit diesem Schreiben gleichsam wie mit einem Pfand verpflichtet hatte.

von elisabeth.e am 04.07.2022
Ich schrieb Ihnen diese Dinge aus zwei Gründen: erstens, um Ihnen einen Rat zu geben, der durch ein Beispiel unterstützt wird, und zweitens, um mich selbst zu verpflichten, in Zukunft dieselbe Selbstbeherrschung zu üben, da ich diesen Brief zu einer Art verbindlichem Versprechen gemacht habe.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
astringerer
astringere: festschnüren, zusammenschnüren
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
eandem
eare: gehen, marschieren
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
exemplo
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
monerem
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
non
non: nicht, nein, keineswegs
obligavissem
obligare: binden, verpflichten
pignore
pignus: Pfand, hostage, mortgage
posterum
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quasi
quasi: als wenn
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scripsi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
temperantiam
temperantia: das Maßhalten
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum