Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (8)  ›  384

Haec tibi exposui, primum ut ex epistula scires, quae ex oratione non poteras, deinde nam detegam artes ut orationem libentius legeres, si non legere tibi sed interesse iudicio videreris; quam, sit licet magna, non despero gratiam brevissimae impetraturam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

artes
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artare: EN: wedge in, fit/close firmly, tighten
brevissimae
brevis: kurz
gratiam
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
cratire: EN: bush-harrow
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
despero
desperare: verzweifeln, keine Hoffnung haben, die Hoffnung aufgeben
detegam
detegere: abdecken, entdecken
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exposui
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
impetraturam
impetrare: durchsetzen, erreichen
interesse
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
legere
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legeres
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
libentius
libens: gern
libenter: gern, freiwillig
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
poteras
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scires
scire: wissen, verstehen, kennen
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
videreris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum