Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  307

Postquam deflexit in aream domus, repente dilapsa deserit comitem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lateiner am 03.04.2016
Nachdem sie in das Hof des Hauses abgebogen ist, verließ sie plötzlich sich auflösend den Begleiter.

von lias.x am 03.07.2014
Nachdem sie in den Hof des Hauses einbog, glitt sie plötzlich davon und ließ ihren Begleiter zurück.

von nicklas903 am 27.12.2014
Nachdem sie in den Bereich des Hauses abgebogen war, plötzlich entschlüpft, verlässt sie den Gefährten.

Analyse der Wortformen

aream
area: Fläche, Areal, Platz, Hof, Tenne, Beet
arere: trocken sein, dürr sein, verdorren, austrocknen, verdorren
comitem
comes: Begleiter, Gefährte, Kamerad, Graf
comitare: begleiten, sich anschließen, geleiten, teilnehmen an
deflexit
deflectere: abbiegen, ablenken, herabneigen, beugen, abweichen
deserit
deserere: verlassen, im Stich lassen, preisgeben, aufgeben, versäumen
dilapsa
dilabi: zerfallen, sich auflösen, entgleiten, entschlüpfen, zugrunde gehen, verloren gehen
domus
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
postquam
postquam: nachdem, als, sobald, sowie
repente
repente: plötzlich, unerwartet, unvermittelt, auf einmal, jäh
repens: plötzlich, unerwartet, unvermutet, jäh, unversehens
repere: kriechen, schleichen, sich langsam ausbreiten, klettern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum