Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V)  ›  068

Hactenus aurigenae comitem tritonia fratri se dedit; inde cava circumdata nube seriphon deserit, a dextra cythno gyaroque relictis, quaque super pontum via visa brevissima, thebas virgineumque helicona petit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.y am 24.03.2014
Bis zu diesem Punkt gab sich Tritonia dem goldgeborenen Bruder als Begleiterin; dann, von einer hohlen Wolke umgeben, verlässt sie Seriphus, nachdem Cythnus und Gyarus rechts liegen gelassen wurden, und wo der Weg über das Meer am kürzesten schien, strebt sie nach Thebae und dem jungfräulichen Helicon.

von conradt.9872 am 15.05.2021
Bisher war Minerva ihrem Bruder Perseus gefolgt; dann, in eine hohle Wolke gehüllt, verließ sie die Insel Seriphos, ließ Cythnos und Gyaros rechts liegen und wählte den kürzesten Weg über das Meer, um Theben und den jungfräulichen Berg Helikon zu erreichen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aurigenae
aurigena: goldgeboren, the gold-begotten (i.e., Perseus)
aurigenus: EN: born of gold, gold-begotten (i.e., Perseus)
brevissima
brevis: kurz
cava
cava: hohl
cavare: aushöhlen
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
circumdata
circumdare: umgeben, herumlegen
comitem
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deserit
deserere: verlassen, im Stich lassen
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
fratri
frater: Bruder
Hactenus
hactenus: bis hierher, to this place/point/time/extent, thus far, til now, hitherto
helicona
heli: EN: My God
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
nube
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
pontum
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
quaque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
relictis
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
thebas
thebae: das Theben
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
virgineumque
que: und
virgineus: jungfräulich
visa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum