Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  023

Fortasse enim his ipsis admoneris, ut te magis ac magis otio involvas; quod ego non abrumpi sed intermitti volo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von phillipp.q am 21.10.2018
Vielleicht wirst du eben durch diese Dinge daran erinnert, dich immer mehr in Muße zu hüllen; was ich nicht abzubrechen, sondern zu unterbrechen wünsche.

von sofie.d am 05.11.2016
Vielleicht erinnern dich gerade diese Umstände daran, dich immer mehr der Muße hinzugeben; eine Muße, die ich unterbrochen, aber nicht vollständig beendet wissen möchte.

Analyse der Wortformen

abrumpi
abrumpere: abbrechen, abreißen, aufbrechen, unterbrechen, trennen
ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
admoneris
admonere: erinnern, ermahnen, verwarnen, mahnen, auffordern, hinweisen
ego
ego: ich, meiner
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
fortasse
fortasse: vielleicht, möglicherweise, eventuell, wohl
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
intermitti
intermittere: unterbrechen, einstellen, aufhören, vernachlässigen, dazwischentreten, dazwischenlassen, verstreichen lassen
involvas
involvere: einwickeln, umwickeln, verhüllen, bedecken, verbergen, hineinziehen, verwickeln
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
magis
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
otio
otium: Muße, Ruhe, Freizeit, Erholung, Untätigkeit, Friede
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
te
te: dich, dir
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
volo
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten
volare: fliegen, eilen, rasen, schnell bewegen, sich verbreiten
volo: Freiwilliger, Soldat

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum