Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  200

Nam virgines, cum vi morbi atrio vestae coguntur excedere, matronarum curae custodiaeque mandantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paulina.y am 12.06.2024
Wenn die Vestalinnen durch Krankheit gezwungen sind, das Haus der Vesta zu verlassen, werden sie der Fürsorge und dem Schutz verheirateter Frauen anvertraut.

von Nick am 06.01.2020
Wenn Jungfrauen durch die Gewalt einer Krankheit gezwungen werden, den Atrium von Vesta zu verlassen, werden sie der Sorge und Obhut von Matronen anvertraut.

Analyse der Wortformen

atrio
atrium: Atrium, Vorhof, Halle, Saal, Vorkammer, Eingangshalle
coguntur
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
curae
cura: Sorge, Besorgnis, Kummer, Sorgfalt, Pflege, Aufsicht, Verwaltung, Behandlung
custodiaeque
aeque: ebenso, gleich, gleichermaßen, in gleicher Weise, gerecht, billig
aequus: eben, gleich, gerecht, billig, unparteiisch, ruhig, gelassen, günstig
custodire: bewachen, behüten, beschützen, bewahren, beaufsichtigen, beobachten, im Auge behalten
custos: Wächter, Wächterin, Aufseher, Aufseherin, Hüter, Hüterin, Beschützer, Beschützerin
excedere
excedere: hinausgehen, weggehen, sich entfernen, übertreffen, überschreiten, sterben
mandantur
mandare: auftragen, befehlen, anvertrauen, übergeben, ausrichten lassen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandere: kauen, zerkauen, anvertrauen, übergeben, auftragen, befehlen
matronarum
matrona: Matrone, Ehefrau, Dame, Frau von Stand, verheiratete Frau
morbi
morbus: Krankheit, Siechtum, Leiden, Gebrechen, Schwäche
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
vestae
vesta: Vesta (Göttin des Herdfeuers), Herdfeuer
vi
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
VI: 6, sechs
virgines
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, Junges Fräulein, Unverheiratete, Junggesellin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum