Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  019

Quousque calcei nusquam, toga feriata, liber totus dies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von haily.a am 08.03.2015
Wie schön - keine Schuhe weit und breit, lässige Klamotten und ein ganzer Tag pure Freiheit.

von fiona.e am 25.11.2023
Bis wann Schuhe nirgends, Toga im Urlaub, frei der ganze Tag.

Analyse der Wortformen

calcei
calceus: Schuh
dies
dies: Tag, Datum, Termin
feriata
feriare: Pause machen
feriatus: feiernd, at leisure
liber
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
Quousque
quousque: bis wann noch, inwiefern, bis wann noch
toga
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock
totus
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum