Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  125

Sunt mihi et cum marito eius minicio iusto, optimo viro, vetera iura; fuerunt et cum filio maxima, adeo quidem ut praetore me ludis meis praesederit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von barbara.835 am 11.03.2021
Ich habe langjährige Verbindungen zu seinem Ehemann Minicius Justus, der ein ausgezeichneter Mann ist, und ich hatte auch sehr enge Beziehungen zu seinem Sohn - so eng, dass er tatsächlich meine Spiele leitete, als ich Prätor war.

von lucas.s am 05.08.2024
Es bestehen für mich seit langem enge Verbindungen mit seinem Ehemann Minicius Iustus, einem überaus trefflichen Mann; auch mit seinem Sohn waren diese sehr groß, ja so sehr, dass er, während ich Prätor war, bei meinen Spielen den Vorsitz führte.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
optimo
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
iusto
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
ludis
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
maxima
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
marito
maritare: heiraten, verheiraten
maritus: Ehemann, Gatte
maxima
maximus: größter, ältester
meis
meere: urinieren
meus: mein
praesederit
praesidere: schützen
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
viro
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum