At si hoc idem huic adulescenti optimo, p· sestio, si fortissimo viro, m· marcello, dixissem, iam mihi consuli hoc ipso in templo iure optimo senatus vim et manus intulisset.
von amir.t am 21.12.2022
Aber wenn ich dasselbe zu diesem vortrefflichsten jungen Mann, Publius Sestius, wenn zu diesem tapfersten Mann, Marcus Marcellus, der jetzt als Konsul gegen mich ist, in diesem Tempel selbst gesagt hätte, hätte der Senat mit vollem Recht Gewalt und Hände gegen mich gerichtet.
von malte953 am 20.11.2018
Wenn ich jedoch diese gleichen Worte dem bewundernswerten jungen Sestius oder dem tapferen Marcellus gesagt hätte, als ich Konsul war, hätte der Senat vollkommen zu Recht Gewalt gegen mich hier in diesem Tempel anwenden können.