Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  097

Hunc enim colere secessum atque etiam senectutis suae nidulum vocare consueverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luise.e am 28.08.2017
Er hatte sich daran gewöhnt, diese Zurückgezogenheit zu genießen und würde sie sogar sein gemütliches Nest für den Ruhestand nennen.

von toni832 am 25.03.2016
Für diesen Rückzugsort hatte er es sich zur Gewohnheit gemacht, ihn zu hegen und sogar das kleine Nest seines Alters zu nennen.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
colere
colare: klären, filtrieren, filtern
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
consueverat
consuere: zusammennähen
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
enim
enim: nämlich, denn
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nidulum
nidulus: Nestchen
secessum
secedere: weggehen
secessus: das Fortgehen
senectutis
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vocare
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum