Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  079

Rogo ergo, exigo etiam pro iure amicitiae, cures ut atilio meo salva sit non sors modo verum etiam usura plurium annorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samantha925 am 27.08.2022
Ich fordere, und das aufgrund unserer Freundschaft, dass Sie sicherstellen, dass mein Freund Atilius nicht nur seine Ursprungsinvestition, sondern auch die über mehrere Jahre aufgelaufenen Zinsen erhält.

von mariam.b am 08.06.2017
Ich bitte daher, ja ich fordere sogar kraft des Rechts unserer Freundschaft, dass Sie Sorge tragen, dass meinem Atilius nicht nur die Hauptsumme, sondern auch die Zinsen vieler Jahre erhalten bleiben.

Analyse der Wortformen

amicitiae
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
annorum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
atilio
at: aber, dagegen, andererseits
cures
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
cures: EN: spear
curis: Lanze, Lanze
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exigo
exicare: EN: cut out/off
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
atilio
ilion: EN: Ilium, Troy
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
plurium
plus: mehr
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
Rogo
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
rogus: Scheiterhaufen
salva
salvare: retten, erlösen
salvus: gesund, heil, wohlbehalten, gerettet, unverletzt
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
usura
usura: Gebrauch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
usura
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum