Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (2)  ›  075

Quin etiam, cum insolentiam cuiusdam tribunatum plebis inituri vereretur, idque indicasset mihi, respondi: ou tis emeu z ntos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
idque
id: das
indicasset
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
inituri
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
insolentiam
insolentia: Überheblichkeit, Ungewohnheit, EN: unfamiliarity
idque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plebis
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
idque
que: und
Quin
quin: dass, warum nicht
respondi
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
tribunatum
tribunatus: Tribunat, EN: tribuneship, office of tribune
vereretur
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum