Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  069

Quis enim illum spectatior paulo aut non novit aut non amat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kai.c am 02.08.2024
Denn wer von einiger Bedeutung kennt ihn nicht oder liebt ihn nicht.

von felizitas.z am 11.04.2023
Gibt es denn überhaupt jemanden von Rang, der ihn nicht kennt und liebt?

Analyse der Wortformen

Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
spectatior
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novit
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
amat
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amat: er liebt, sie liebt, es liebt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum