Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  367

Eminet iam et apparet saxeum dorsum impactosque fluctus in immensum elidit et tollit; vastus illic fragor canumque circa mare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.9988 am 01.12.2023
Nun ragt hervor und erscheint der felsige Kamm und zerschellt die schlagenden Wellen ins Unermessliche und hebt sie empor; gewaltig ist dort das Tosen und weiß rings um das Meer.

von greta.j am 22.04.2019
Ein felsiges Riff erhebt sich nun in Sicht, schleudert die brandenden Wellen hoch in die Luft; der Lärm dort ist gewaltig, und das Meer um es herum wird weiß vor Schaum.

Analyse der Wortformen

Eminet
eminere: hervorragen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
apparet
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
saxeum
saxeus: steinern, stony, made of stones
dorsum
dorsum: Rücken, downwards, beneath, below, range, ridge
impactosque
impingere: schlagen gegen, schlagen auf, prallen auf, aufschlagen
que: und
fluctus
fluctus: Strömung, Woge, Flut
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
immensum
immensum: das Unermeßliche
immensus: unermesslich
elidit
elidere: herausschlagen
et
et: und, auch, und auch
tollit
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
vastus
vastus: wüst, weit, öde, leer
illic
illic: dort, an jenem Ort
fragor
fragor: Krachen, das Zerbrechen, das Brechen, crash
canumque
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canum: grau
canus: Greis, Grauer, grau
que: und
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum