Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (8)  ›  358

Vides quam honesti, quam severi dies; quos iucundissimae remissiones sequebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dies
dies: Tag, Datum, Termin
honesti
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
iucundissimae
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remissiones
remissio: das Zurücksenden, Erlaß, EN: sending back/away, returning, releasing
sequebantur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
severi
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, EN: stern, strict, severe; EN: Severus
Vides
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum