Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  340

Dixit causam claudius ariston princeps ephesiorum, homo munificus et innoxie popularis; inde invidia et a dissimillimis delator immissus, itaque absolutus vindicatusque est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.o am 07.11.2022
Claudius Ariston, Anführer der Epheser, trug seine Sache vor, ein Mann von Großzügigkeit und unschädlicher Beliebtheit; daher wurde aus Neid und von den unterschiedlichsten Personen ein Ankläger gegen ihn entsandt, folglich wurde er freigesprochen und rehabilitiert.

von larissa977 am 28.12.2020
Claudius Ariston, der Anführer von Ephesus, musste sich vor Gericht verteidigen. Er war ein großzügiger Mann, der beliebt war und keine Probleme verursachte. Diese Popularität führte zu Neid, und seine Gegner, die ihm überhaupt nicht ähnlich waren, schickten einen Denunzianten gegen ihn. Schließlich wurde er freigesprochen und sein Ruf war wiederhergestellt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
absolutus
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
claudius
claudius: EN: Claudius
delator
delator: Angeber, Denunziant, who gives information/reports
dissimillimis
dissimilis: unähnlich, different, dissimilar
Dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ephesiorum
ephesius: EN: of/from/belonging to Ephesus (city in Asia Minor), Ephesian
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
homo
homo: Mann, Mensch, Person
immissus
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
innoxie
innoxius: unschädlich, innocuous
invidia
invidia: Neid, Abneigung, Hass
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
munificus
munificus: freigebig, liberal, generous, munificent
popularis
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
vindicatusque
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum