Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  339

Fuerunt variae cognitiones et quae virtutes iudicis per plures species experirentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlo.z am 27.02.2020
Es gab verschiedene Gerichtsverfahren, die die Fähigkeiten des Richters auf unterschiedliche Weise auf die Probe stellten.

von nikita934 am 19.01.2020
Es gab verschiedene Verfahren, die die Tugenden des Richters durch mehrere Arten prüfen würden.

Analyse der Wortformen

cognitiones
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
et
et: und, auch, und auch
experirentur
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
Fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudicis
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
per
per: durch, hindurch, aus
plures
plus: mehr
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
variae
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
virtutes
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum