Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  080

Causam per hos dies dixit iulius bassus, homo laboriosus et adversis suis clarus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jadon.972 am 08.02.2021
In diesen Tagen trug Iulius Bassus seine Sache vor, ein fleißiger Mann, der durch seine Widrigkeiten bekannt war.

von karolina8913 am 08.04.2022
In diesen Tagen verteidigte sich Julius Bassus vor Gericht, ein fleißiger Mann, der durch seine Widrigkeiten bekannt geworden war.

Analyse der Wortformen

adversis
adversa: Gegnerin, Feindin
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
bassus
bassus: EN: low, base
Causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
clarus
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
homo
homo: Mann, Mensch, Person
iulius
julius: EN: Julius
laboriosus
laboriosus: mühsam
per
per: durch, hindurch, aus
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum