Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  234

Et ignis quidem longius substitit; tenebrae rursus cinis rursus, multus et gravis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diana901 am 25.11.2021
Und wahrlich stand das Feuer weiter entfernt; Dunkelheit abermals, Asche abermals, reichlich und schwer.

von yanis.861 am 30.01.2020
Das Feuer blieb in der Ferne, doch dann kehrten Dunkelheit und Asche zurück, dick und schwer.

Analyse der Wortformen

cinis
cinis: Asche, Brandstätte
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
Et
et: und, auch, und auch
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
longius
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
multus
multus: zahlreich, viel
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
substitit
subsistere: standhalten, innehalten
tenebrae
tenebra: Finsternis, Dunkelheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum