Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  225

Paret aegre incusatque se, quod me moretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mara.j am 09.01.2014
Er/sie gehorcht widerwillig und beschuldigt sich selbst, weil er/sie mich verzögert.

von anne908 am 17.01.2022
Sie fügen sich widerwillig und tadeln sich selbst, weil sie mich warten lassen.

Analyse der Wortformen

Paret
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
incusatque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
incus: umarbeiten
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
me
me: mich
moretur
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum