Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  022

Praeterea, an sint supervacua, nisi cum audieris scire non possis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.u am 08.03.2018
Außerdem kann man nicht wissen, ob sie unnötig sind, bevor man sie nicht gehört hat.

von jannes9866 am 02.05.2023
Überdies könntest du nicht in der Lage sein zu wissen, ob sie überflüssig sind, es sei denn, du hättest sie zuvor gehört.

Analyse der Wortformen

Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
an
an: etwa, ob, oder
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supervacua
supervacuus: nichtig, redundant, more than needed
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
audieris
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum