Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  218

Ab altero latere nubes atra et horrenda, ignei spiritus tortis vibratisque discursibus rupta, in longas flammarum figuras dehiscebat; fulguribus illae et similes et maiores erant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda.v am 20.01.2016
Auf der anderen Seite spannte sich eine dunkle und schreckenerregende Wolke auf, zerrissen von Feuerstrahlen, die sich wanden und zuckten, und öffnete sich in lange, flammenförmige Zungen, die noch größer waren als Blitze.

von rebekka838 am 06.01.2014
Von der anderen Seite her wölkte eine schwarze und schreckliche Wolke, von feurigem Geist mit gewundenen und zuckenden Bewegungen zerrissen, die sich in lange Flammenfiguren auftat; diese waren sowohl den Blitzen ähnlich als auch größer.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
latere
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
nubes
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
atra
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
et
et: und, auch, und auch
horrenda
horrendus: schaudervoll, entsetzlich, dreadful, terrible
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
ignei
igneus: feurig, hot
spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
tortis
torquere: drehen, verdrehen, foltern
torta: EN: pie
vibratisque
que: und
vibrare: schwingen
discursibus
discursus: Hin- und Herlaufen, Auseinanderlaufen, Geschäftigkeit
rupta
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longas
longus: lang, langwierig
flammarum
flamma: Glut, Feuer, Flamme
figuras
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
figura: Gestalt, Figur, äußere Gestalt, Aussehen, Gebilde
figurare: gestalten
ficus: Feigenbaum, Feige
dehiscebat
dehiscere: bersten
fulguribus
fulgur: Blitz, Glanz, Helligkeit
illae
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
et
et: und, auch, und auch
similes
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich
et
et: und, auch, und auch
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum