Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (4)  ›  182

Non labra diduxerunt, non moverunt manum, non denique assurrexerunt saltem lassitudine sedendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

assurrexerunt
assurgere: sich aufrichten
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
diduxerunt
diducere: auseinanderziehen
labra
labrum: Lippe, Rand, Kante
lassitudine
lassitudo: Mattigkeit, Müdigkeit, EN: weariness, exhaustion, faintness
manum
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
moverunt
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
Non
non: nicht, nein, keineswegs
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
sedendi
sedere: sitzen, dasitzen, hocken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum