Atque haec ita disputo quasi populum in auditorium, non in cubiculum amicos advocarim, quos plures habere multis gloriosum, reprehensioni nemini fuit.
von kevin.j am 29.04.2020
Und diese Dinge erörtere ich, als hätte ich das Volk in einen Hörsaal gerufen, nicht Freunde in ein Schlafgemach, was für viele ruhmreich war, doch niemandes Tadel verdient.
von aleksandar.a am 28.11.2023
Ich erörtere diese Angelegenheiten, als würde ich zu einer Menge in einem Hörsaal sprechen, und nicht, als unterhielte ich mich mit Freunden in meinem Privatgemach - und während viele Ruhm darin gefunden haben, zahlreiche Freunde zu haben, ist noch niemand dafür kritisiert worden.