Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (7)  ›  308

Ne plura quamquam libet plura, quo sunt pulchriora de iuvene, rariora de nobili , recitatione finita multum ac diu exosculatus adulescentem, qui est acerrimus stimulus monendi, laudibus incitavi, pergeret qua coepisset, lumenque quod sibi maiores sui praetulissent, posteris ipse praeferret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acerrimus
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
adulescentem
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
coepisset
coepere: anfangen, beginnen
de
de: über, von ... herab, von
diu
diu: lange, lange Zeit
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exosculatus
exosculare: EN: kiss
finita
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
incitavi
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
recitatione
ion: Isis
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iuvene
iuvenis: jung, junger Mann
laudibus
laus: Ruhm, Lob
libet
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
lumenque
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
monendi
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nobili
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
pergeret
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
plura
plus: mehr
posteris
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
praetulissent
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
pulchriora
pulcher: schön, hübsch
qua
qua: wo, wohin
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
lumenque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rariora
rarus: selten, vereinzelt
recitatione
recitare: vortragen, vorlesen
stimulus
stimulus: Stachel, EN: spur/goad
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum