Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  291

Iam testinata erat egregio iuveni, iam electus nuptiarum dies, iam nos vocati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilja.844 am 10.12.2014
Sie war bereits diesem herausragenden jungen Mann verlobt, der Hochzeitstermin war festgelegt, und wir hatten bereits unsere Einladung erhalten.

von jolina.f am 23.04.2021
Schon war sie dem vortrefflichen Jüngling versprochen, schon war der Tag der Vermählung gewählt, schon waren wir eingeladen.

Analyse der Wortformen

dies
dies: Tag, Datum, Termin
egregio
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
electus
electus: auserlesen, ausgewählt, select, picked
eligere: auswählen, wählen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
iuveni
iuvenis: jung, junger Mann
testinata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
nuptiarum
nuptia: Hochzeit, Heirat
testinata
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
testum: EN: earthenware pot/vessel (esp. placed as lid over food and heaped with coals)
vocati
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum