Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (5)  ›  226

Patere me videre titulum tuum, patere audire describi legi venire volumina tranquilli mei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

audire
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
describi
describere: aufzeichnen, beschreiben
legi
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mei
meere: urinieren
meus: mein
Patere
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
titulum
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, EN: title (person/book), EN: distinction, claim to fame
tranquilli
tranquillum: ruhig, EN: calm weather
tranquillus: ruhig, EN: quiet, calm
tuum
tuus: dein
venire
venire: kommen
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
volumina
volumen: Band, Krümmung, Band, Schriftrolle, EN: book, chapter, fold

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum