Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  223

Sum et ipse in edendo haesitator, tu tamen meam quoque cunctationem tarditatemque vicisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat8974 am 23.07.2015
Ich bin selbst auch ein Zögerer beim Essen, du jedoch hast mein Zögern und meine Langsamkeit überwunden.

von malou8899 am 11.05.2024
Ich bin zwar selbst ein langsamer Esser, aber du bist noch zögerlicher und langsamer als ich.

Analyse der Wortformen

Sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
edendo
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
haesitator
haesitare: stocken, zögern, unschlüssig sein
tu
tu: du
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
meam
meus: mein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
cunctationem
cunctatio: das Zaudern, Unentschlossenheit, Zaudern, hesitation
tarditatemque
que: und
tarditas: Langsamkeit, action, etc
vicisti
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum