Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  223

Sum et ipse in edendo haesitator, tu tamen meam quoque cunctationem tarditatemque vicisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conrat8974 am 23.07.2015
Ich bin selbst auch ein Zögerer beim Essen, du jedoch hast mein Zögern und meine Langsamkeit überwunden.

von malou8899 am 11.05.2024
Ich bin zwar selbst ein langsamer Esser, aber du bist noch zögerlicher und langsamer als ich.

Analyse der Wortformen

cunctationem
cunctatio: das Zaudern, Unentschlossenheit, Zaudern, hesitation
edendo
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
et
et: und, auch, und auch
haesitator
haesitare: stocken, zögern, unschlüssig sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
meam
meus: mein
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
Sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tarditatemque
que: und
tarditas: Langsamkeit, action, etc
tu
tu: du
vicisti
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum